Bạn đang học nghe tiếng nhật qua phim
Hunter x Hunter (2011) (Hunter x Hunter (2011))

{{playlist-prev}}
{{playlist-next}}
00:00
00:00

(王)其方が負けたら→

( ou ) sochira ga make tara →

左腕をもらう。

sawan wo morau 。

(コムギ)え~っとですね左腕ではなくてですね→

( komugi ) e- tto desu ne sawan de ha naku te desu ne →

いつもワダすが賭けているものではダメですか?

itsumo wada suga kake te iru mono de ha dame desu ka ?

何だと?何をだ。

nani da to ? nani wo da 。

命です。

inochi desu 。

命か。

inochi ka 。

どうやら覚悟が足りなかったのは余のほうだ。

douyara kakugo ga tari nakatta no ha yo no hou da 。

(何かがちぎれる音)

( nanika ga chigireru oto )

これで許せ。

kore de yuruse 。

(モラウ)ってことはいよいよ来たか!

( morau ) tte koto ha iyoiyo ki ta ka !

千載一遇のチャンス!(ノヴ)ええ。

senzaiichiguu no chansu ! ( novu ) ee 。

(ノヴ)宮殿内部への進入。

( novu ) kyuuden naibu he no shinnyuu 。

<ネフェルピトーは王の傷を治療するために「円」を解き→

< neferupito- ha ou no kizu wo chiryou suru tame ni 「 en 」 wo toki →

ノヴはその隙を突いて宮殿内へ進入した>

novu ha sono suki wo tsui te kyuuden nai he shinnyuu shi ta >

(ノヴ)《とうとう来たここまで》

( novu ) 《 toutou ki ta koko made 》

ハァハァハァハァ…。

haxa haxa haxa haxa … 。

《中央階段まではまだ100m以上…》

《 chuuou kaidan made ha mada 100 m ijyou … 》

ハァハァハァ…。

haxa haxa haxa … 。

ふぅ…。

fuxu … 。

《奇妙な樹木に巨大な実がなっている》

《 kimyou na jyumoku ni kyodai na mi ga natte iru 》

《1本の木に500はあろうか》

《 1 hon no ki ni 500 ha aro u ka 》

《それが10本ということは5000》

《 sore ga 10 hon to iu koto ha 5000 》

《一日で50万人が選別され→

《 ichi nichi de 50 man nin ga senbetsu sa re →

約1%が選別に耐え生き残る》

yaku 1 % ga senbetsu ni tae ikinokoru 》

《キルアのかく乱によって→

《 kirua no kakuran ni yotte →

その計画が1日しか実行されず中断しているから計算は合う》

sono keikaku ga 1 nichi shika jikkou sa re zu chuudan shi te iru kara keisan ha au 》

《これは選別された人間の繭》

《 kore ha senbetsu sa re ta ningen no mayu 》

《かえれば念能力を持つ人間兵器として→

《 kaere ba nen nouryoku wo motsu ningen heiki to shi te →

王の手先となり人類に牙をむく》

ou no tesaki to nari jinrui ni kiba wo muku 》

《恐らくネフェルピトーは操作系の能力者》

《 osoraku neferupito- ha sousa kei no nouryokusha 》

《この兵隊を王の意のままに操り→

《 kono heitai wo ou no i no mama ni ayatsuri →

侵略を全世界へ拡大する気だろう》

shinryaku wo zen sekai he kakudai suru ki daro u 》

《させてたまるか!》

《 sa se te tamaru ka ! 》

《まずは「遠い出口」設置完了》

《 mazu ha 「 tooi deguchi 」 secchi kanryou 》

《次はもっと近く》

《 tsugi ha motto chikaku 》

《宮殿の入口》

《 kyuuden no iriguchi 》

《辺りも随分暗くなって来た》

《 atari mo zuibun kuraku natte ki ta 》

《順調》

《 jyunchou 》

《「中間の出口」設置完了》

《 「 chuukan no deguchi 」 secchi kanryou 》

《次は「近い出口」》

《 tsugi ha 「 chikai deguchi 」 》

《見張りは…いない》

《 mihari ha … i nai 》

《恐らく中にいるのは最小限の構成員》

《 osoraku naka ni iru no ha saishougen no kousei in 》

《行ける!》

《 okona keru ! 》

《ここまで来れば宮殿内部も》

《 koko made kure ba kyuuden naibu mo 》

《玉座は宮殿の3階中央奥》

《 gyokuza ha kyuuden no 3 kai chuuou oku 》

《コンマ1秒でも護衛軍の判断時間を奪いたい》

《 konma 1 byou demo goei gun no handan jikan wo ubai tai 》

《そのためには1階では遠い》

《 sono tame ni ha 1 kai de ha tooi 》

《2階の中央階段ここがベスト》

《 2 kai no chuuou kaidan koko ga besuto 》

Nếu không phải thành viên VIP thì chỉ xem được đến phút thứ 5 Nạp VIP

Từ đã học

Các từ đã ghi nhớ sẽ xuất hiện ở đây.

Phim đã thêm vào box

Các phim đã thêm vào box