JoJo no Kimyou na Bouken Part 3: Stardust Crusaders (JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders)
23
(ナレーション)前回までの「ジョジョの奇妙な冒険」
( nare-shon ) zenkai made no 「 jyojyonokimyounabouken 」(ジャン)パンパカパーン!
( jyan ) panpakapa-n !登場!
toujyou !アヴドゥルの野郎が生きてやがったんだよお
avudoxuru no yarou ga iki te yagatta n da yooオロローン!
oro ro-n !(アヴドゥル)インドで私の頭と背中の傷を手当てしてくれたのは―
( avudoxuru ) indo de watashi no atama to senaka no kizu wo teate shi te kure ta no ha ―ジョースターさんと承太郎(じょうたろう)なのだ
jyo-suta- san to jyoutarou ( ji xyo uta rou ) na no da(ジョセフ・ジョースター)アヴドゥルにはある買い物をしてもらっていたのだよ
( jyosefu ・ jyo-suta- ) avudoxuru ni ha aru kaimono wo shi te moratte i ta no da yoここからはこれに乗ってエジプトを目指す!
koko kara ha kore ni notte ejiputo wo mezasu !ウ…ウソだろ?
u … uso daro ?ここまで買う?
koko made kau ?♪~
♪~~♪
~♪(ナレーション)紅海(こうかい)
( nare-shon ) koukai ( kou kai )ダイバーたちは口をそろえてこう言う
daiba- tachi ha kuchi wo soroe te kouiu“世界で最も美しい海”と
“ sekai de mottomo utsukushii umi ” to東と西の沿岸は共に赤い砂漠なので―
higashi to nishino engan ha tomoni akai sabaku na no de ―“レッドシー”と呼ばれるようになった
“ reddo shi- ” to yobareru you ni natta海を汚す都市らしい都市はなく―
umi wo yogosu toshi rashii toshi ha naku ―また注ぎ込む川もない汚れなき海なのだ
mata sosogikomu kawa mo nai yogore naki umi na no da(ジャン)おい操縦できるのか?アヴドゥル
( jyan ) oi soujyuu dekiru no ka ? avudoxuru(アヴドゥル)チッチッ
( avudoxuru ) chixtsu chixtsuノープロブレム問題はない
no- puroburemu mondai ha naiへえ
heeわしもできるよわしも
washi mo dekiru yo washi mo(空条承太郎(ジョジョ))てめえは操縦するな
( kuujyou jyoutarou ( jyojyo ) ) temee ha soujyuu suru naまた沈没でもしたらかなわねえ
mata chinbotsu demo shi tara kanawa neeフンッ辛口じゃのううちの孫は
funxtsu karakuchi jya nou uchi no mago ha(花京院典明(かきょういんのりあき))潜水艦か
( kakyouin noriaki ( ka kyou in nori aki ) ) sensuikan ka乗るのは初めてですが意外と閉塞感のないものですね
noru no ha hajimete desu ga igaito heisokukan no nai mono desu ne(ジョセフ)ああこれは金持ちが道楽で―
( jyosefu ) aa kore ha kanemochi ga douraku de ―海底探検を行ったりする用の船だからなあ
kaitei tanken wo ittari suru you no fune da kara naa見てのとおり窓もある
mi te no toori mado mo aru(ジャン)おおっいいねえ(ジョセフ)おおっと!
( jyan ) oo- ii nee ( jyosefu ) o otto !俺こういうのちょい憧れだったのよ
ore kouiu no choi akogare datta no yoできればカワイ子ちゃんと乗りたかったなあ
dekire ba kawai go chan to nori takatta naa相変わらずだなポルナレフ
aikawarazu da na porunarefu我々は遊びに来たわけではないぞ
wareware ha asobiniki ta wake de ha nai zo(電子音)(ジャン)おっ何?それ
( denshion ) ( jyan ) o- nani ? soreソナーだ音波の跳ね返りで―
sona- da onpa no hanekaeri de ―レーダーみたいに水中の物体を確かめる
re-da- mitai ni suichuu no buttai wo tashikameru(ジャン)へええ
( jyan ) he ee(アヴドゥル)異常なし接近してくる物はありません
( avudoxuru ) ijyounashi sekkin shi te kuru mono ha ari mase nこれなら四方八方360度―
kore nara shihouhappou 360 do ―どこから襲ってこようと探知できる
doko kara osotte koyo u to tanchi dekiruおおっ
oo-(ジョジョ)だがもし―
( jyojyo ) daga moshi ―この中で襲われでもしたら逃げ場はねえな
kononaka de osoware demo shi tara nigeba ha nee naここは何しろ―
koko ha nani shiro ―海底60メートルだ
kaitei 60 me-toru daへえさすが金持ちの道楽用の船だな
hee sasuga kanemochi no douraku you no fune da na冷蔵庫にコーヒーメーカー
reizouko ni ko-hi- me-ka-それに―
sore ni ―最新の衛星電話までそろっているぞ
saishin no eisei denwa made sorotte iru zo(ジャン)へえ(ジョセフ)うん?
( jyan ) hee ( jyosefu ) un ?(ジャン)何か飲み物くれ花京院
( jyan ) nanika nomi mono kure kakyouin(ジャン)喉がカラカラだぜ(アヴドゥル)俺ももらおう
( jyan ) nodo ga karakara da ze ( avudoxuru ) ore mo morao u(典明)ああ
( noriaki ) aaコーラでいいかい?
ko-ra de ii kai ?(ジョジョ)おいジジイ
( jyojyo ) oi jijiiそんなとこに突っ立ってどうかしたのか?
sonna toko ni tsuttatte douka shi ta no ka ?(ジョセフ)皆静かにしててくれ
( jyosefu ) minna shizuka ni shi te te kureこれからある所に電話をかける
korekara aru tokoro ni denwa wo kakeru電話?どこに?
denwa ? doko ni ?(典明)こんな所からわざわざかけるなんて―
( noriaki ) konna tokoro kara wazawaza kakeru nante ―よほど大事な電話なのですか?
yohodo daiji na denwa na no desu ka ?(ジョセフ)ああ
( jyosefu ) aaとても重要かつデリケートな電話だ
totemo jyuuyou katsu derike-to na denwa da皆静かにしていてくれ
minna shizuka ni shi te i te kure