Kidou Keisatsu Patlabor: On Television (Patlabor: The Mobile Police - The TV Series)
25
(ナレーション)98式AV通称“イングラム”
( nare-shon ) 98 shiki AV tsuushou “ inguramu ”全高8,02メートル重量6,02トン
zenkou 8,02 me-toru jyuuryou 6,02 ton動力SCB駆動系にSCLMを採用
douryoku SCB kudou kei ni SCLM wo saiyou37ミリリボルバーカノンスタンスティックなどの
37 miri riboruba- kanon sutan suthikku nado noオプション装備を自在に扱う器用さと
opushon soubi wo jizai ni atsukau kiyou sa to抜群の運動性能を誇る
batsugun no undou seinou wo hokoru見る者に与える心理的影響までも考慮して設計されたー
miru mono ni ataeru shinriteki eikyou made mo kouryo shi te sekkei sa re ta-警察用パトロールレイバーである
keisatsu you patoro-ru reiba- de aru♪~
♪ ~~♪
~ ♪(太田(おおた))ん…
( oota ( oota ) ) n …(進士(しんし))右です!右から来ます!
( shinshi ( shinshi ) ) migi desu ! migi kara ki masu !こっちか?
kocchi ka ?(無線:進士)あっ太田さん左!
( musen : shinshi ) a- oota san hidari !どっちだ?この野郎
docchi da ? kono yarou(進士)太田さんから言って左です
( shinshi ) oota san kara itte hidari desu(衝突音)
( shoutotsu on )うう…
uu …泉(いずみ)は!1号機はどこにいる!
izumi ( izumi ) ha ! 1 gou ki ha doko ni iru !え?泉さん?えっと…
e ? izumi san ? etto …(太田)この野郎!
( oota ) kono yarou !(太田)泉早く離れろ!
( oota ) izumi hayaku hanarero !(野明(のあ))私に任せて!
( noake ( noa ) ) watashi ni makase te !電磁警棒を腰のジョイントに差し込んでください
denji keibou wo koshi no jyointo ni sashikon de kudasai確かそれで脚部のアクチュエーターを
tashika sorede kyakubu no akuchue-ta- wo破壊できるはずです!
hakai dekiru hazu desu !ごちゃごちゃうるさいんだ!
gochagocha urusai n da !太田さんひどい!
oota san hidoi !(無線:遊馬(あすま))バカ早くとどめを刺せ!
( musen : yuma ( a suma ) ) baka hayaku todome wo sase !(野明)こいつめ!こいつめこいつめ!
( noake ) koitsu me ! koitsu me koitsu me !かわいそうアルフォンス
kawai sou arufonsu(遊馬)あそこで発砲する必要なんかないんだよ
( yuma ) asoko de happou suru hitsuyou nanka nai n da yo2人がかりでいきゃ簡単に抑えられる相手なんだ
2 nin gakari de ikya kantan ni osae rareru aite na n da(太田)お前に現場の状況が分かってたまるか!
( oota ) omae ni genba no jyoukyou ga wakatte tamaru ka !現場現場ってね
genba genba tte ne現場って言やあ撃てると思ってんだからね
genba tte i yaa u teru to omotten da kara ne聞き捨てならんぞ篠原(しのはら)!
kikizute nara n zo shinohara ( shinohara ) !(進士)僕が悪かったんです
( shinshi ) boku ga warukatta n desu僕がもたもたしてたから
boku ga motamota shi te ta kara(太田)そうだ!
( oota ) sou da !いいか進士いかに不慣れといえど
ii ka shinshi ikani funare to ie do現場を混乱させるような指揮なら
genba wo konran sa seru you na shiki naraいっそないほうがマシだっていうことを覚えとけ!
isso nai hou ga mashi datte iu koto wo oboe toke !(ひろみ)太田さん言い過ぎですよ
( hiromi ) oota san iisugi desu yo(太田)うん?
( oota ) un ?んっ!
n xtsu !太田さん…
oota san …(太田)ぬう…
( oota ) nuu …(ひろみ)あまり気にしないほうがいいですよ
( hiromi ) amari ki ni shi nai hou ga ii desu yoええホントのことですしね
ee honto no koto desu shi neえ…ああ…
e … aa …(キーボードを打つ音)
( ki-bo-do wo utsu oto )進士さんそれなあに?
shinshi san sore naani ?これまでの出動内容と相手機種の動きを
koremade no shutsudou naiyou to aite kishu no ugoki woデータ分析してみたんです
de-ta bunseki shi te mi ta n desu実際の出動のときに少しは参考になるかと思って
jissai no shutsudou no toki ni sukoshi ha sankou ni naru ka to omotteへえすごいなあ
hee sugoi naa進士さんそっちの仕事やればよかったのに
shinshi san socchi no shigoto yare ba yokatta noniええ…
ee …ごめんそういう意味じゃ…
gomen sou iu imi jya …はい
hai(着信音)(2人)あっ
( chakushinon ) ( 2 nin ) a-はい特車二課
hai tokusha ni kaはい進士電話だ
hai shinshi denwa daはい進士ですはい
hai shinshi desu haiえ?
e ?