Bạn đang học nghe tiếng nhật qua phim
Macross 7 (Macross 7)

{{playlist-prev}}
{{playlist-next}}
00:00
00:00

マクロス7とは

makurosu 7 to ha

人の住める星を求めて銀河へ飛び立った巨大な移民船団の事だ

hito no su meru hoshi wo motome te ginga he tobitatta kyodai na iminsen dan no koto da

広い宇宙でどこにあるのか分からないそんな星を探す旅は

hiroi uchuu de doko ni aru no ka wakara nai sonna hoshi wo sagasu tabi ha

とても長くなってしまう

totemo nagaku natte shimau

そこで船団にある7つの大型居住艦の中は

sokode sendan ni aru 7 tsu no oogata kyojyuu kan no naka ha

地球と同じように町があり公園があり川や丘もあり

chikyuu to onajiyouni machi ga ari kouen ga ari kawa ya oka mo ari

人々が普通に生活できるようになっている

hitobito ga futsuu ni seikatsu dekiru you ni natte iru

またマクロス7以外にも多くの移民船団が

mata makurosu 7 igai ni mo ooku no iminsen dan ga

同じように銀河のどこかを旅している

onajiyouni ginga no dokoka wo tabi shi te iru

それらの船団は

sorera no sendan ha

銀河ネットワークと呼ばれる宇宙の通信網で結ばれていて

ginga nettowa-ku to yoba reru uchuu no tsuushin mou de musuba re te i te

遠く離れていても連絡が取れるようになっている

tooku hanare te i te mo renraku ga toreru you ni natte iru

しかし宇宙では何が起こるか分からない

shikashi uchuu de ha nani ga okoru ka wakara nai

マクロス7は謎の敵に襲われ

makurosu 7 ha nazo no teki ni osowa re

船団の中心であるシティ7だけが見知らぬ宇宙へ飛ばされてしまい

sendan no chuushin de aru shithi 7 dake ga mishiranu uchuu he tobasa re te shimai

連絡も途絶えてしまった

renraku mo todae te shimatta

市民達は焦ってしまったがどうする事もできず

shimin tachi ha asette shimatta ga dou suru koto mo deki zu

孤独な漂流を続けている

kodoku na hyouryuu wo tsuzuke te iru

なんか…違うぜ…

nanka … chigau ze …

すーはー…

su- ha- …

うおおおーっ

uo oo - -

ひゅーっ!

hyu- xtsu !

久しぶりだよねえ…

hisashiburi da yo nee …

かーわいいー

ka- wai i-

ミレーヌちゃーん!

mire-nu cha- n !

ん?あははは

n ? ahaha ha

大勢集まったねまだ開演1時間前だよ

oozei atsumatta ne mada kaien 1 jikan mae da yo

うむ

umu

お客さんいっぱいだとワクワクしちゃうよねー

okyakusan ippai da to wakuwaku shi chau yo ne-

バサラじゃないけどカーッと燃えてきちゃう!

basara jya nai kedo ka-tto moe te ki chau !

レイちょっと

rei chotto

ん?どうした?

n ? dou shi ta ?

いいからちょっと…

ii kara chotto …

うむ

umu

あーあ…

a- a …

でもレイもかっこいいよね…

demo rei mo kakkoii yo ne …

でもなあ…ふふっ

demo naa … fu fu-

私この曲だーい好き!

watashi kono kyoku da - i suki !

当日券のお客さんがこんなに多く集まるとは思わなかったわ

toujitsuken no okyakusan ga konnani ooku atsumaru to ha omowa nakatta wa

今日もう1ステージ演奏できないかしら?

kyou mou 1 sute-ji ensou deki nai kashira ?

うむ

umu

このまま帰したらみんな怒るわ

konomama kishi tara minna ikaru wa

それにせっかく来てくれたのにかわいそうよ

sore ni sekkaku ki te kure ta noni kawaisou yo

分かったバサラ達の事だやってくれるだろう

wakatta basara tachi no koto da yatte kureru daro u

わっ

wa-

それにしても嬉しい誤算だなあ

sorenishitemo ureshii gosan da naa

ここで初めて演奏した時観客はまばらだった

koko de hajimete ensou shi ta toki kankyaku ha mabara datta

不思議な気がするよ…

fushigi na ki ga suru yo …

ファイアーボンバーのサウンドだものいずれこうなると思ったわ

faia- bonba- no saundo da mono izure kou naru to omotta wa

レコーディングした「PLANETDANCE」が没になった時

reko-dhingu shi ta 「 PLANET DANCE 」 ga botsu ni natta toki

君が拾ってくれた

kimi ga hirotte kure ta

今のファイアーがあるのは君のおかげだ

ima no faia- ga aru no ha kimi no okage da

私はあなた達のサウンドに惚れただけよ

watashi ha anata tachi no saundo ni hore ta dake yo

バサラどこー?

basara do ko- ?

ぎゃほーい!

gya ho - i !

ライブが始まっちまう!急げー!

raibu ga hajimacchimau ! isoge - !

慌てるなコレットバーマン飛ばしすぎは事故のもとだよ

awateru na koretto ba-man tobashi sugi ha jiko no moto da yo

Nếu không phải thành viên VIP thì chỉ xem được đến phút thứ 5 Nạp VIP
Các tập

Từ đã học

Các từ đã ghi nhớ sẽ xuất hiện ở đây.

Phim đã thêm vào box

Các phim đã thêm vào box